Книга

Книга
Die Bibel ist das Buch der Bücher. Wenn wir eine Leseliste für unsere Kinder zusammenstellen, dürfen wir nicht vergessen, dass eben die Heilige Schrift die Seele eines Christen, ob groß oder klein, nährt. Im alten Russland fing das Lesenlernen der Kinder mit dem Psalter oder dem Stundenbuch an. Deswegen fangen wir unsere Liste der Kinderliteratur mit der Heiligen Schrift an. In den Heiligen-Viten werden Beispiele der Erfüllung des Evangeliums in der Menschengeschichte vorgestellt. Aber auch in allen anderen Büchern unserer Liste werden aufmerksame Leser einen Widerschein des Heiligen Evangeliums finden. Dieses Licht soll die Herzen und Seelen unserer Kinder erleuchten!

 Als Beispiel empfehlen wir den Eltern folgende Ausgaben, der Heiligen Schrift und der Heiligenviten, ihren Kindern vorzulesen:

  1. Kinderbibel und Grundlagen der Orthodoxie  

  2. Psalmen für Kinder  (unter diesem Link finden Sie im Moment die empfohlene Ausgabe in russischer Sprache)

  3. Heiligenviten für Kinder

Manchmal schafft der Schriftsteller auf der Basis der Vita eines Heiligen seine eigene Erzählung über das Leben dieses Heiligen. Solche Werke können auch in unserer Liste, neben den Literaturwerken aufgeführt werden, wenn sie allen Kriterien der Goldene Literaturliste der Sankt-Nikolaus Gemeinde entsprechen:

Unten geben wir die Liste dieser Literatur an:

  1. Deutsche Schriftsteller auf Deutsch
  2. Weltliteratur (auch russische und deutsche Autoren, welche in unterschiedliche Sprachen übersetzt wurden)
  3. Russische Schriftsteller auf Russisch

- Für Kinder 3 ‑ 4 Jahre

- Für Schulkinder (etwa 7 ‑ 11 Jahre)

- Für Schulkinder (etwa 11 ‑ 15 Jahre)

* * *

Weitere Seiten des Projekts:

* * *

 Für Kinder 3 - 4 Jahre

 

Deutsche Autoren:

[In der Bearbeitung]

 

Weltliteratur (auch russische und deutsche Autoren, welche in unterschiedliche Sprachen übersetzt wurden)

Buchtitel  

Autor

Robbi und Rosinchen. Agnes Balint

Robbi und Rosinchen. Agnes Balint
Robbi und Rosinchen  [Rezension]

Agnes Balint

Der kleine Raupe ist Nimmersatt
Der kleine Raupe ist Nimmersatt
Der kleine Raupe ist Nimmersatt

 

Eric Carle

Mama Muh. Jujja Wieslander, Illustrator Sven Nordqvist

Mama Muh. Jujja Wieslander, Illustrator Sven Nordqvist

Mama Muh [Rezension]

Jujja Wieslander, Illustrator Sven Nordqvist

Pu der Bär. A. Milne

Pu der Bär. A. Milne

Pu der Bär  [Rezension]

Alan Alexander Milne

 

Russische Schriftsteller auf Russisch

Buchtitel

Autor

Русские народные сказки (Колобок, Теремок, Курочка ряба,...)

Русские народные сказки (Колобок, Теремок, Курочка ряба,...)
Русские народные сказки (Колобок, Теремок, Курочка ряба,...) [Rezension]

С иллюстрациями И.Я. Билибина

Стихи и сказки (Мойдодыр, Айболит, Федорино горе, ...)

Стихи и сказки (Мойдодыр, Айболит, Федорино горе, ...)
Стихи и сказки (Мойдодыр, Айболит, Федорино горе, ...) [Rezension]

Корней Чуковский с  иллюстрациями В.Г. Сутеева.

Стихи (наша Таня громко плачет, ...)

Стихи (наша Таня громко плачет, ...)
Стихи (наша Таня громко плачет, ...)  [Rezension]

Агния Барто

Стихи и песни

Стихи и песни
Стихи и песни [Rezension]

Юнна Мориц

Стихи. Валентин Берестов

Стихи. Валентин Берестов
Стихи

Валентин Берестов

Сказки. Владимир Сутеев

Сказки. Владимир Сутеев
Сказки

Владимир Сутеев

Червячок Игнатий

Червячок Игнатий
Червячок Игнатий

Виктор Кротов

Чебурашка

Чебурашка
Чебурашка

Эдуард Успенский

Сергей Козлов: Сказки о Ежике и Медвежонке

Сергей Козлов: Сказки о Ежике и Медвежонке
Сказки о Ежике и Медвежонке  [Rezension]

Сергей Козлов

Русские волшебные сказки

Русские волшебные сказки
Русские волшебные сказки («Царевна-лягушка», «Василиса Прекрасная», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Белая Уточка», «Марья Моревна», «Пёрышко Финиста Ясна Сокола»)  [Rezension]

Народные

 

 

 

Deutsche Autoren:

Buchtitel

Autor

Das doppelte Lottchen

Das doppelte Lottchen
Das doppelte Lottchen  [Rezension]

 

Erich Kästner

Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer

Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer
Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer [Rezension]

Michael Ende

Heidi

Heidi
Heidi [Rezension]

Johanna Spyri

"Frau Holle" und andere Grimms Märchen

"Frau Holle" und andere Grimms Märchen
"Frau Holle" und andere Grimms Märchen [Rezension]

Jacob und Wilhelm Grimm

"Das kalte Herz" und andere Hauffs Märchen

"Das kalte Herz" und andere Hauffs Märchen
"Das kalte Herz" und andere Hauffs Märchen [Rezension]   

Wilhelm Hauff

 

Weltliteratur (auch russische und deutsche Autoren, welche in unterschiedliche Sprachen übersetzt wurden)

Buchtitel  

Autor

„Die Abenteuer des Pinocchio“

„Die Abenteuer des Pinocchio“
„Die Abenteuer des Pinocchio“  [Rezension (russ.)] 

Carlo Collodi

„Die Scneekönigin“
„Die Scneekönigin“
„Die Schneekönigin“, „Das hässliche Entlein“, „Die Meerjungfrau“  [Rezension (russ.)]

 

Hans Christian Andersen

„Die schönsten Tieregeschichten“

„Die schönsten Tieregeschichten“
 „Die schönsten Tiergeschichten“  [Rezension (russ.)] 

Ernest Seton Thompson

Prinz und Bettelknabe

Prinz und Bettelknabe
"Prinz und Bettelknabe"  [keine Rezension] 

Mark Twain

Nils Holgerssons wunderbare Reise

Nils Holgerssons wunderbare Reise
"Nils Holgerssons wunderbare Reise"  [keine Rezension] 

Selma Lagerlöf

Die Chroniken von Narnia

Die Chroniken von Narnia
"Die Chroniken von Narnia"  [keine Rezension] 

C. S. Lewis

 

Russische Schriftsteller auf Russisch

Buchtitel

Autor

Сказка о рыбаке и рыбке

Сказка о рыбаке и рыбке
Сказка о рыбаке и рыбке  [рецензия]

А. С. Пушкин

Конек-горбунок

Конек-горбунок
Конек-горбунок  [рецензия]

П. П. Ершов

Басни «Стрекоза и муравей, ...

Басни «Стрекоза и муравей, ...
Басни «Бумажный змей», «Водопад и ручей», «Волк и ягненок», «Ворона и лисица», «Стрекоза и муравей», «Лебедь, рак и щука», «Слон  и моська», «Мартышка и очки» и другие...  [рецензия]

И. А. Крылов

Белый гонец

Белый гонец
Белый гонец  [рецензия]

Е. Санин

Донской победоносец

Донской победоносец
Донской победоносец. Житие святого благоверного Великого князя Димитрия Донского в пересказе для детей  [рецензия]

Пересказ Ю. Карпухиной

Художники: И. Баландина, Н. Махмутов

Денискины рассказы

Денискины рассказы
Денискины рассказы  [рецензия]

В. Драгунский

Чёрная курица, или Подземные жители

Чёрная курица, или Подземные жители
Чёрная курица, или Подземные жители  [рецензия]

А. Погорельский

Жизнь как на ладони

Жизнь как на ладони
Жизнь как на ладони [рецензия]

И. Богданова

 

 

 

Deutsche Autoren:

Buchtitel

Autor

Parzival

Parzival
Parzival  [Rezension]

 

Auguste Lechner

Als ich ein kleiner Junge war

Als ich ein kleiner Junge war
Als ich ein kleiner Junge war [Rezension]

Erich Kästner

Die unendliche Geschichte

Die unendliche Geschichte
Die unendliche Geschichte [Rezension]

Michael Ende

Rulaman

Rulaman
Rulaman  [Rezension]

David Friedrich Weinland

 

 

 

Weltliteratur (auch russische und deutsche Autoren, welche in unterschiedliche Sprachen übersetzt wurden)

Buchtitel

Autor

Аня из Зеленых Мезонинов

Аня из Зеленых Мезонинов
Anne auf Green Gables [рецензия] 

von Lucy Maud Montgomery

Белый клык

Белый клык
Wolfsblut  [рецензия] 

Jack London

Хроники Нарнии

Хроники Нарнии
Die Chroniken von Narnia [рецензия] 

C. S. Lewis

Таинственный сад

Таинственный сад
Der geheime Garten  [рецензия] 

Frances Hodgson Burnett

Айвенго

Айвенго
Ivanhoe [рецензия] 

Walter Scott

 

 

Russische Schriftsteller auf Russisch

Buchtitel

Autor

Юрий Милославский или Русские в 1612 году

Юрий Милославский или Русские в 1612 году
Юрий Милославский или Русские в 1612 году [рецензия]

М. Загоскин

Алые паруса

Алые паруса
Алые паруса  [рецензия]

А. Грин

Повести Белкина

Повести Белкина
Повести Белкина  [рецензия]

А. Пушкин

Герой нашего времени

Герой нашего времени
Герой нашего времени  [рецензия]

М. Лермонтов

Обыкновенная история

Обыкновенная история
Обыкновенная история  [рецензия]

И. Гончаров

Капитанская дочка

Капитанская дочка
Капитанская дочка  [рецензия]

А. Пушкин

Севастопольский мальчик

Севастопольский мальчик
Севастопольский мальчик  [рецензия]

К. Станюкович

Мы - русские! Суворов.

Мы - русские! Суворов.
Жизнь и подвиги великого русского полководца А.В. Суворова.  [рецензия]

П. Краснов, М.Пыляев.

Жизнь как на ладони

Жизнь как на ладони
Жизнь как на ладони  [рецензия]

И. Богданова

 

 

Weitere Seiten des Projekts:

Die Projektseiten gibt es im Moment nur auf Russisch:

* * *

Rezensionen

 

Deutsche Autoren:

"Das doppelte Lottchen" von Erich Kästner

Bei diesem Buch haben wir es mit einem Klassiker der deutschen Kinderliteratur zu tun. In einem Sommerlager treffen zwei Mädchen aufeinander, die völlig identisch aussehen, aber vom Benehmen her gegensätzlich sind. Luise Palfy, die äußerst selbstbewusste Tochter eines Komponisten aus Wien, ist empört darüber, dass die ruhige Lotte Körner aus München es wagt, mit dem gleichen Gesicht wie sie daherzukommen. Doch nach dem anfänglichen Konflikt finden die Mädchen zueinander und stellen fest, dass sie Schwestern sind, deren Eltern sich getrennt haben. Von dem Wunsch getrieben, Vater bzw. Mutter kennenzulernen, tauschen die Mädchen im Geheimen ihre Rollen. Da sich ihre Charaktere sehr stark unterscheiden, bewirken sie grundlegende Veränderungen in ihren Elternhäusern, die letztendlich in einer allgemeinen Versöhnung enden. ^

Barbara Artemoff-Basanow, Oktober 2020

 

"Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer" von Michael Ende

Dieses Buch gehört ohne Zweifel zu den beliebtesten Kinderbüchern weltweit. Selbst der Anfang der abenteuerlichen Geschichte „Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer“ vom Michael Ende ist sehr spannend.  Als kleines Baby ist Jim Knopf in einem Postpaket nach Lummerland gekommen. Auf der winzigen Insel namens Lummerland, wo nur vier Einwohner leben, findet Jim seinen besten Freund, Lukas den Lokomotivführer. Obwohl man eigentlich auf der Insel nicht viel unternehmen kann, ist Jim glücklich. Er hat doch das Wichtigste - einen echten Freund.

Die Zeit vergeht schnell, und Jim wird ein großer Junge. König Alfons, der die Insel regiert, macht sich Sorgen darum. Er meint, dass die Insel langsam zu klein für alle seine Untertanen wird. Die einzige Lösung, die er vorschlagen kann: Jemand muss die Insel verlassen. König entscheidet, dass Emma, die Lokomotive, Lummerland verlässt. Lukas will sie aber nicht allein in die Fremde schicken. Jim kommt natürlich mit. Mutig und entschlossen bereiten sie sich auf den Weg in eine unbekannte Welt vor.

Viele unglaublichen und hinreißenden Abenteuern erleben die Freunde. Nachdem sie erfahren, dass die Kaisertochter Li Si gestohlen wurde, beschließen sie, das Mädchen zu finden und zu befreien. Verschiedene Gefahren drohen den Freunden auf dem Weg nach Drachenstadt. Mutig begegnen sie aber all diese Gefahren und retten die kleine Prinzessin.

Lebhaft und eigenartig zeichnet der Schriftsteller alle seine Helden auf. Besonders eindrucksvoll sind die Charakterе der beiden Freunde. Und ihre Freundschaft ist echt berührend.

Viel Vergnügen beim Lesen!  ^

Julija Bilbija, November 2020

 

"Heidi" von Johanna Spyri

(2 Bände: "Heidis Lehr- und Wanderjahre"; "Heidi kann brauchen, was es gelernt hat")

Der 1880 erschienene Roman der Schweizerin Johanna Spyri gehört zu den absoluten Klassikern der Kinderliteratur. Er handelt vom Waisenmädchen Heidi, das bei seinem verbitterten Großvater in den wunderschönen Bergen lebt und mit seinem liebenden Herzen den Mitmenschen Freude schenkt. Allerdings durchlebt Heidi eine schwere Zeit, als sie von ihrer Tante nach Frankfurt gebracht wird, um Gesellschafterin für die kranke Tochter eines reichen Kaufmanns zu sein. Sie lernt dadurch aber Vieles, vor allem auch im Bereich des christlichen Glaubens. Wieder in der Heimat, kann sie dadurch ihrer Umgebung dienen und sogar ihren Großvater mit der Dorfgemeinschaft versöhnen. Sie bekommt in den Bergen Besuch von der Frankfurter Familie und trägt ein Wesentliches zur Gesundung ihrer kranken Freundin bei.

Das Buch ist sowohl sprachlich, als auch inhaltlich wertvoll, wobei man unbedingt die ungekürzte Fassung lesen sollte! ^

Barbara Artemoff-Basanow, 15 September 2020

 

„Frau Holle“ und andere Märchen von Gebrüder Grimm

Das Märchen „Frau Holle“ ist die Geschichte von artigem und unartigem Mädchen, die für vielen Kulturen gemeinsam ist. Das schwere Leben der Stieftochter mit der bösen Stiefmutter, Bestrafung von der faulen hässlichen Tochter und Belohnung für die fleißige Stieftochter sind die unverzichtbaren Fabelelemente, die jedes Kind kennen soll. Besonders interessant ist die Gestalt der gerechten Frau Holle, die Mutter Natur representiert. Ihre Aufgabe für Mädchen ist - das Bett fleißig zu schütteln, damit die Federn fliegen und es in der Welt schneit. Sie beschenkt Goldmarie mit dem Gold und Glück und Pechmarie mit dem Pech. Gutes und Böses sind im Märchen sehr deutlich und von einander getrennt. Die Volkssprache ist konkret und ausdrucksvoll, wie in allen Märchen von diesem Buch. ^

Darina Balashova, Juli 2020  

 

„Das kalte Herz“ und andere Märchen von Wilhelm Hauff

Dieses Märchen behauptet, dass das menschliche warme Herz mit seiner Ängstlichkeit, Verletzbarkeit, Fähigkeit zum Mitgefühl und Mitleid - ein absoluter Wert ist. Diese Idee basiert auf dem biblischen Propfeten Ezechiel, welcher sprach: „Ich werde das steinerne Herz aus einem Leib herausnehmen und euch ein fleischernes Herz geben“. Hauffs Märchen dient als Illustration zu diesen Wörtern. Märchen Hauptfigur Peter Munk strebt nach Glück und Reichtum. Und er kriegt es beim Verkauf von seinem Herzen an Zauberer Hölländer-Michel. Statt des tut der Zauberer ihm ein steinernes kaltes Herz in die Brust ein. Peter Munk wird reich, aber nicht glücklich. Sein neues Leben ist voll Geld und Gewalt und ganz freudlos. Am Ende der Geschichte entscheidet sich Peter Munk wieder ein armer Kohlenmunk Peter mit seinem eigenen Herz zu werden. Zum Glück schafft er das. Das Symbol des kalten Herzens ist deutlich, die Grenze zwischen Gutem und Bösem ist glasklar. Hauffs Redeweise ist malerisch und poetisch.  ^

Darina Balashova, Juli 2020 

 

 Lechner, Parzival

In jugendgerechter, spannender Sprache erzählt Auguste Lechner lebendig eine der großen Sagen des Abendlandes nach. Parzival ist der Sohn eines abenteuersüchtigen Ritters und einer Königin. Nach dem Verlust ihres Gemahls versucht Königin Herzeloide ihren Sohn fern des höfischen Lebens so zu erziehen, dass er nicht die Fehler seines Vaters begehen möge. Das gelingt ihr allerdings nicht, er zieht hinaus in die Welt, setzt sich zum Ziel in König Arthurs Tafelrunde aufgenommen zu werden und verspielt dabei durch seine Eigenliebe und Ruhmessucht erst einmal seine hohe Berufung zum König der Gralsburg. Er sinkt so tief, dass er an einem Karfreitag, dem hohen Tage der Leiden Christi, einen Zweikampf beginnt. Er muss große Mühen auf sich nehmen, um in Demut geläutert zu werden und schließlich doch seiner Berufung zu entsprechen. Besonders interessant aus orthodoxer Sicht ist, dass dieser Epos kurz nach der Zeit entstand, als in der katholischen Kirche den Gläubigen der Kommunionskelch entzogen wurde. Die Suche nach dem Heiligen Gral – dem mit dem Blut Jesu Christi gefüllten Kelch – spiegelt die Sehnsucht nach dem Verlorenen wider.

Barbara Artemoff-Basanow, Oktober 2020

  "Rulaman“ von David Friedrich Weinland

„Rulaman“ ist ein spannender Jugendroman von David Friedrich Weiland, der eine längst vergangene Zeit beschreibt, die Zeit der Höhlenmenschen. Das Buch ist nicht nur für Kinder und Jugendliche, sondern auch für Erwachsene, die sich für Geschichte interessieren, geeignet. Eine Besonderheit des Romans ist, dass die Handlung in einer uns bekannten Gegend spielt, und zwar auf der Schwäbischen Alb.

Der Protagonist des gleichnamigen Buchs, der junge Rulaman, ist der Sohn eines Häuptlings. Er lebt mit seinem Stamm in einer Höhle auf der Schwäbischen Alb.

Spannend und lebhaft stellt dieser Jugendroman das Leben der Steinzeitmenschen dar. Mit all ihren Schwierigkeiten und einem ständigen Kampf mit Hunger, hartem Winter, wilden Tieren und tückischen Nachbarn.

Nur ein sehr mutiger und ausdauernder Mensch konnte in dieser Zeit überleben.

Julija Bilbija, Dezember 2020

 

 

Всемирная литература (включая немецких и русских авторов в различных переводах)

 

Carlo Collodi „Die Abenteuer des Pinocchio“ - im Moment keine Rezension auf Deutsch vorhanden

Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы»

Итальянская история деревянного человечка очень назидательна: приключения помогают ему опытным путем постичь вред вранья, пользу труда, отречься от легкомысленности и научиться послушанию, доверию и благодарности своему создателю. Она пронизана отсылками к Библии, особенно красноречиво об этом свидетельствует заключительный эпизод: Пиноккио проглатывается огромной рыбой, и выбирается из ее чрева изменившимся, переродившимся, превращаясь в настоящего человека. Первоосновой этого сюжета является ветхозаветный эпизод о пророке Ионе. Отсылка к нему в сказочной книге подготовит ребенка к его серьезному восприятию в Священном Писании. Юмор, афористичность и постоянные неожиданные повороты сюжета способствуют увлекательности и запоминанию морали этой истории. ^

Дарина Балашова, июль 2020 

 

Hans Christian Andersen „Die Schneekönigin“, „Das hässliche Entlein“, „Die Meerjungfrau“ - im Moment keine Rezension auf Deutsch vorhanden

Г. Х. Андерсен «Снежная королева», «Гадкий утенок», «Русалочка» и др. сказки

В основе сказок Г. Х. Андерсена лежит христианское миропонимание. Это истории о жертвенности («Русалочка»), смирении («Гадкий утенок»), о согревающей и спасающей человека любви («Снежная королева»). Автор говорит с читателем искренним и поэтичным языком своих метафор, следить за развитием сюжета очень увлекательно. Достоинство человеческой души, какой бы герой (зверь, человек, предмет обихода, растение) ни был ею наделен, является основой повествования. Различение положительного и отрицательного поведения героев не составит труда даже для самого маленького читателя. ^

Дарина Балашова, июль 2020 

 

Ernest Seton Thompson „Die schönsten Tiergeschichten  - im Moment keine Rezension auf Deutsch vorhanden

Эрнест Сетон-Томпсон «Рассказы о животных»

Внимательный исследователь жизни природы Эрнест Сетон-Томпсон со знанием и любовью показывает читателям мир лис, лошадей, собак и коней так, что читатель не может не проникнуться восхищением перед мудростью Создателя. Эти истории реалистичны, звери не разговаривают, как это происходит в сказках, но действуют разумно инстинктивно. Знакомство с их миром вызывает у ребенка и взрослого огромное уважение и сочувствие. Отрицательность поступков героев, участвующих в конфликтах с миром природы, очевидна. В противовес ей автором воспевается ценность и гармоничность мира, в котором, не роняя достоинства царя зверей, следует человеку. Язык писателя точен и богат, увлекательность сюжета становится еще сильнее от ее достоверности. ^

 Дарина Балашова, июль 2020 

 

  "Prinz und Bettelknabe" von Mark Twain

Im Moment keine Rezension vorhanden ^

 

"Nils Holgerssons wunderbare Reise" von Selma Lagerlöf

Im Moment keine Rezension vorhanden ^

 

"Die Chroniken von Narnia" von C.S. Lewis

Im Moment keine Rezension vorhanden ^

 

 "Wolfsblut" von Jack London - im Moment keine Rezension auf Deutsch vorhanden

«Белый клык» Джек Лондон

Полуволк-полусобака по кличке Белый клык — главный герой одноимённой повести американского писателя Джека Лондона. Живо и красочно описывает автор приключения, которые выпали на долю героя. Суровая северная природа и жестокий мир, который окружает волчонка с рождения, воспитывают в нём мужество, выносливость и сноровку.

Мир людей, с которым Белый клык сталкивается очень рано, оказывается не менее страшным, чем мир животных. И только встреча с добрым и отзывчивым человеком, который пожалел животное, спасает героя от верной гибели.

«Белый клык» - это книга о том, что человек, который следует своим животным инстинктам, порой сам уподобляется животному. И подчас представители животного мира бывают благороднее и честнее человека. Это книга о верности, любви и дружбе.

Юлия Библия, декабрь 2020

 

"Der geheime Garten" von Frances H. Burnett  - im Moment keine Rezension auf Deutsch vorhanden

"Таинственный сад" Ф. Э. Бернетт Ф. Э. Бернетт

Избалованная раболепным отношением индийских слуг 10-летняя Мэри после смерти от холеры безразличных к ней родителей попадает в Англию к своему крайне своеобразному дяде. В его огромном доме с парком капризная девочка оказывается предоставленной самой себе, вызывая сочувствие лишь у молодой служанки из многодетной семьи. Следуя советам своей любвеобильной матери, горничная Марта учит Мэри с пользой проводить много времени на свежем воздухе. Мэри знакомится со старым садовником и узнает о таинственном саде, который много лет заперт по воле хозяина. По мере появления в ее жизни цели – найти таинственный сад и позаботиться о заброшенных растениях – характер девочки меняется в лучшую сторону. Знакомство с братом Марты, 12-летним мальчиком, жизнерадостным другом всего живого, и заочная опека их матери постепенно согревают сиротку, однако её вредности суждено еще раз проявиться: кроме закрытого сада в доме есть еще тайна – мнимо больной кузен Мэри. Также как она,  он лишен родительской заботы – его мать умерла при родах, а отец полностью поглощен горем о потере любимой жены и предоставляет сыну лишь обильные материальные блага. Мэри случайно находит  своего двоюродного брата, дружится с ним, и, в свою очередь, своей резкостью помогает ему справиться с его капризами и истеричностью. Ей удается проникнуть в таинственный сад и оживить его, а там и поспособствовать исцелению своего брата от недуга. Отец мальчика преодолевает траур и впускает свое сердце сына и племянницу.

В книге читатель увидит, как постоянный труд в совокупности с любовью приводит к радостным изменениям, когда мир, замороженный себялюбием и леностью начинает цвести.

Перевод на немецкий качественный, что может положительно повлиять на письменный язык ребенка.

Варвара Артемова-Базанова, Oktober 2020

"Robbi und Rosinchen" - Agnes Balint  - im Moment keine Rezension auf Deutsch vorhanden

«Гном Гномыч и Изюмка» - Агнеш Балинт

Сказочная повесть «Гном Гномыч и Изюмка» венгерского писателя Агнеша Балинта знакомит юных читателей с обитателями тыквенного домика, который находится на улице Кузнечиков, и их друзьями: мудрым гномом Гномычем, забавным поросёнком Изюмкой, маленьким хомячком Фадейкой, зайчиком Филей, мышкой Кишмикой и остальными. 

Весёлые приключения героев этой сказки рассказаны в лёгкой и доступной форме. Во многих историях ребята смогут узнать самих себя. А главный герой Изюмка подскажет своим примером, как стоит или, наоборот, как не следует поступать в тех или иных ситуациях. Стоит ли, например, хвалиться перед друзьями своими талантами? Нужно ли делиться игрушками? Поэтому сказка Балинта не только увлекательна, но и весьма поучительна. 

Русский писатель и художник В. Сутеев дополнил историю о Гномыче и Изюмке чудесными иллюстрациями. 

Юлия Билбия, декабрь 2020

 "Mama Muh" - Jujja Wieslander, Illustrator Sven NordqvistJujja Wieslander, Illustrator Sven Nordqvist

Mama Mu ist eine einzigartige Kuh. Natürlich wohnt sie im Stall und grast auf der Weide, wie die anderen Kühe. Aber nur das zu tun, wäre ihr zu langweilig. Also lernt sie Rad fahren, auf Bäume klettern, bringt sich das Lesen bei und tanzt sogar Ballett... Es bringt sie dabei nicht aus der Ruhe, dass ihr Freund, der nörglerische Rabe Krax, behauptet, sie mache sich lächerlich. Sie begegnet ihm mit großer Geduld, wie auch allen anderen Situationen in ihrem Leben.

Das Buch ist lebendig und humorvoll illustriert.

Barbara Artemoff-Basanow, November 2020

 

"Pu der Bär" - Alan Alexander Milne  - im Moment keine Rezension auf Deutsch vorhanden

«Винни-Пух» - Алан Александр Милн

Сказка английского писателя А.А.Милна знакомит читателя с чудесным миром, в котором живут медвежонок Винни-Пух, поросёнок Пятачок, ослик Иа-Иа и многие другие. И, конечно, мальчик Кристофер Робин. 

Весёлый, никогда не унывающий герой одноимённой сказки сразу располагает к себе читателя добродушным и дружелюбным характером и своим незаменимым умением видеть во всём только хорошее и не отчаиваться. Зачастую именно неунывающий Пух находит выход из тяжёлой ситуации и помогает лесным друзьям. Он с радостью готов помочь каждому, но при этом не ждёт благодарности и не хвалится своими поступками. Медвежонок вообще не слишком высокого мнения о собственной персоне. Может быть, именно поэтому он так спокойно переживает неудачи и промахи, которые иногда случаются в его жизни, и не утрачивает своего жизнерадостного мироощущения. 

Все герои сказочного мира изображены настолько живо, каждый из них наделён таким ярким характером, что читатель порой забывает о том, что все они — плюшевые игрушки Кристофера Робина. 

Эту замечательную сказку английского писателя перевел на русский и дополнил прекрасными стихами русский поэт и переводчик Борис Заходер. 

Юлия Билбия, декабрь 2020

 

 

Книги русских писателей на русском языке

 

А. С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»

Это история о том, как героиня (старуха) пытается утвердить свое человеческое достоинство и добиться уважения окружающих путем приобретения материальных благ: нового корыта, дома, царского титула. Но ей это не удается, ее жадность обличена и наказана, и читателям понятно, что даже вмешательство волшебства не спасет человека, ведомого страстью. Эта история увлекательна, образы, созданные автором, каждый раз впечатляют своей яркостью и гармоничностью, язык служит эталоном сказочного повествования. Граница между добром и злом выпуклая, зло появляется из желания старухи навести в хозяйстве порядок и разрастается до вселенских масштабов. Эта история учит взаимодействию с окружающим миром, показывая тупиковость пути, избранного старухой. ^

Дарина Балашова, июль 2020 

 

П. Ершов «Конек-горбунок»

Эта сказка воспевает добродетели смирения и послушания. Она написана поэтичным языком в стихотворной форме, что особенно способствует ее восприятию. Добро отделено от зла, невзрачный, на первый взгляд, герой оказывается способным пожалеть, поверить чудесному, уважать, а не бояться. И его добродетели награждаются в финале. Сказка способствует постижению законов мира, учит ценности веры и дружбы. ^

Дарина Балашова, июль 2020 

 

  И. А. Крылов басни «Бумажный змей», «Водопад и ручей», «Волк и ягненок», «Ворона и лисица», «Стрекоза и муравей», «Лебедь, рак и щука».

Жанр басни сроден жанру библейской притчи, но система образов басни значительно проще и яснее, и потому легче для восприятия невзрослых читателей. Басня служит ступенькой, учебным материалом по отношению  к притче, она дает привычку восприятия непрямого высказывания. Указанные выше басни обличают гордыню, тщеславие, самонадеянность. Они афористичны, коротки, их рифмы хорошо запоминаются. Граница между добром и злом хорошо видна. В основе каждой басенной зарисовки лежит интересный сюжет, что обеспечивает ее увлекательность. ^

Дарина Балашова, июль 2020

 

«Белый гонец» Е. Санина

Поизведение Евгения Санина (монаха Варнавы) «Белый гонец» можно порекомендовать как для самостоятельного, так и для семейного чтения. В этой книге тесно переплетаются две сюжетные линии, относящиеся к разным историческим эпохам. Живо и увлекательно описывает автор приключения Славко, главного героя той части книги, которая повествует о Древней Руси, непрестанно осаждаемой половцами. Юный герой проявляет невероятное мужество и изобретательность для того, чтобы помешать половецкому хану Белдузу, овладевшему секретной грамотой Владимира Мономаха и готовящему поход на Русь, осуществить его коварный план. Читатель, олицетворяя себя с героем, проводит параллель между жизнью на Руси в 11 веке со всеми ее тяготами и современной жизнью. И невольно задает вопрос: можно ли в наше время совершить такой поступок? Стас, главный герой второй части повествования, - наш современник. Юноша живет в казалось бы спокойное время, но и он вдруг оказывается в центре таиственных событий. Селу Покровскому грозит гибель. Узнав об этом, Стас пытается предотвратить беду. Книга Санина не только захватывает своим сюжетом и знакомит нас с далеким прошлым наших предков, она еще и воспитывает такие замечательные качества, как любовь к Родине, верность и мужество. ^

Юлия Билбия, июль 2020

 

  «Донской победоносец», жизнеописание св. князя Дмитрия Донского в пересказе для детей Юлии Карпухиной

Эта небольшая, увлекательная и прекрасно иллюстрированная книга повествует о жизни как подвиге, о готовности положить душу свою за други своя, за любимое Отечество – Святую православную Русь. Мальчиков эта книга особенно впечатлит. Мои сыновья (8, 6, 3 годика) слушали ее всегда с большим интересом.

В основе сюжета – битва добра с злом и, конечно, добро побеждает. Добро – это защитники Руси и Святой Церкви; зло – это захватчики. В книге показана смелость Дмитрия Донского, готового быть верным Богу и служить людям даже до смерти.  Можно отметить хороший выбор слов, легкий слог, языковой стиль, одинаково интересный и детям до 7 лет, и школьникам. Мальчик, читающий книгу, смотрит глазами маленького князя Дмитрия на других людей, служить которым призван князь, и таким образом научается лучше понимать и себя, и мир, в котором он живет. На наш взгляд, книга «Донской победоносец» помогает мальчику, будущему мужчине – воину, отцу, монаху, священнику - в самом главном - готовить свое сердце к подвигу. ^

Александр Наумцев, 14 июля 2020

 

«Денискины рассказы» В. Драгунского

К сожалению, все мы с возрастом безвозвратно утрачиваем ту чистоту восприятия окружающего мира, которая так свойственна детям и  представляет огромное богатство. Именно этой чистотой и открытостью располагает к себе читателя Дениска, главный герой книги В. Драгунского «Денискины рассказы». Рассказы заслуживают внимания читателей разного возраста. И взрослые, и дети получат большую радость от знакомства с этой книгой. Некоторые из этих рассказов («Слон и радио», «Тайное становится явным», «Двадцать лет под кроватью» и другие) смешат до слёз. А некоторые («Друг детства», «Старый мореход», «Арбузный переулок») наделены невероятной мудростью и надолго оставляют след в душе читателя и побуждают его подумать о себе и своём отношении к миру. Некоторые рассказы, например «Сражение у чистой речки», передают такое отношение к историческим событиям ХХ столетия, которое не всегда понятно и близко современному читателю, особенно ребёнку. Такие рассказы требуют дополнительного разъяснения.^

Юлия Билбия, июль 2020

 

«Чёрная курица, или Подземные жители»  А. Погорельского

Волшебная повесть Антония  Погорельского «Чёрная курица, или Подземные жители» - это первое авторское произведение детской прозы на русском языке Повесть можно порекомендовать как для самостоятельного, так и для семейного чтения. Главный герой книги — девятилетний Алёша, проживающий в пансионе для мальчиков в Петербурге — обладает всеми качествами, которые так красят человека: добротой, милосердием, мужеством, но при этом одинок и не отличается особыми успехами в учёбе. Мальчику, спасшему однажды чёрную курицу от ножа кухарки, в благодарность за добрый поступок показывают новый подземный мир, в котором живут сказочные существа, а чёрная курица занимает пост главного министра. Всё это открывается Алёше с условием, что он никогда никому не расскажет о подземной стране. И это не единственный подарок. С большим восторгом принимает Алёша от короля сказочной страны волшебное зёрнышко, обладатель которого не должет учить уроки и  может безошибочно ответить на любой вопрос учителя. Этот подарок бесповоротно меняет жизнь героя и его характер. Теперь в жизни мальчика есть всё, о чём он раньше мечтал. Но сможет ли Алёша сдержать слово, данное королю и сохранить тайну? Книга увлекательна и поучительна, а текст рекомендуемого издания сопровождается прекрасными иллюстрациями Максима Митрофанова. ^

Юлия Билбия, июль 2020 

 "Жизнь как на ладони" Ирины Богдановой Ирины Богдановой

1-я часть: Действие повести происходит в самом начале двадцатого века - в царской России. События разворачиваются на фоне отечественной истории – во время Русско-японской войны, незадолго до революции 1905 года. Деревенский сирота Тимофей становится приемным сыном известного врача и переживает множество приключений в Петербурге.  Воодушевленный добротой, которую он встречает в жизни, он решает также стать врачом. Первая часть может быть рекомендована и для детей 7-11 лет.

2-я часть: Тимофей работает в больнице в сотрясаемом революционной смутой Петрограде. Ему и его близким приходится перенести немало тяжелых минут, однако, в отличие от реальных биографий этого времени, у них все хорошо кончается.

И. Богданова считает своим долгом писать о почти забытых страницах русской истории. Вторая часть книги подходит скорее для подростков начиная с 12 лет, но для них она особенна ценна, так как открывает им взгляд на лихолетие глазами православного человека и показывает на примере героев понятие о долге и чести. Книга написана хорошим, живым языком. Герои книги в своих действиях руководствуются христианскими принципами. Высоко ставится ценность дружбы, но и к врагам отношение милосердное.

Варвара Базанова, 26 декабря 2020

 

 «Юрий Милославский или Русские в 1612 году» Михаила Загоскина

Данный роман является одним из первых исторических романов в России. В нем живым и захватывающим образом читатель переносится в Смутное время, сопереживая герою романа, молодому боярину Милославскому. Присягнув сперва полькому королевичу, Юрий затем становится на сторону ополчения, после того, как присутствует при воззвании Минина в Нижнем Новгороде. В книге  большую роль играет тема чести и долга – является ли нарушением клятвы переход главного героя на сторону ополченцев? – , любви к родине и верности православию. Присутствует и роматническая линия, чистая и целомудренная. Это литературное произведение относится к любимым книгам Государя Александра III, переиздано Комитетом Русской Православной Молодёжи Заграницей по благословению Преосвященного Илариона Манхеттенского – нынешнего нашего первоиерарха.

Варвара Базанова, 2 июля 2020

 

 «Алые паруса» Александра Грина        

«Алые паруса» Александра Грина — это трогательная повесть о мечте и чуде, о любви и верности. Эту повесть особенно полезно читать в юношеском возрасте. Произведение отвечает на многие вопросы, которыми мы все задаемся в юности. Что такое настоящая любовь, преданная и бескорыстная? Есть ли в нашей жизни место чуду? Стоит ли быть верным своей мечте?

Героиня этого произведения юная Ассоль способна преодолеть все трудности и препятствия во имя своей мечты. Девушка не обращает внимания на пренебрежение и откровенные насмешки окружающих ее людей. Ее душа, вопреки всем этим насмешкам и издевкам общества, остается чиста.

Герой повести капитан Грей в свою очередь отрекается от благополучия и богатства ради своей мечты детства. Он, пренебрегая опасностью, отправляется в бесконечное плаванье по бушующему морю и обретает свое счастье.

Эта история увлекательна, романтична и поучительна. Она учит быть верным своей мечте, своему идеалу. Кроме того она является ярким подтверждением того, что настоящая любовь существует. Нужно только верить и надеяться.

Юлия Билбия, 13 ноября 2020

 

 «Повести Белкина»  А. С. Пушкин

«И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал…»

А. С. Пушкин

Пять блистательных прозаических историй «Повестей Белкина», объединенных автором в единый цикл, рассказывают об игре случая в человеческой жизни.

Эти истории очень увлекательны и отчасти забавны: дворянка переодевается служанкой («Барышня-крестьянка»), невеста случайно влюбляется в своего неузнанного мужа («Метель»), гробовщик желает здоровья своим клиентам-мертвецам («Гробовщик»). Но в основе каждой повести лежит человеческое желание героя поспорить с Божественным, проверить волю Божью и ее непреложность в своей судьбе.

Сильвио из «Выстрела» надеется выиграть битву самолюбий с более удачливым соперником: оставив право выстрела на дуэли за собой, он несколько лет упражняется в стрельбе, вынашивая план мести. Соперник обречен. Но, к счастью, Сильвио отказывается от его убийства, поняв, что даже смерть не отнимет у графа его счастье.

Трагикомическая история «Метели» рассказывает о девушке, решившейся венчаться с возлюбленным без согласия родителей тайно ночью в метель. По иронии судьбы в церкви женихом оказывается случайно занесенный туда непогодой офицер. После венчания он, считая случившееся шуткой, спокойно засыпает в своих санях, не потрудившись даже познакомиться со своей женой. Попытка обмануть родителей обернулась бы для Марьи Гавриловны трагедией, если бы не счастливая случайная встреча с безалаберным офицером и случайное узнавание в нем мужа.

Фантастика «Гробовщика» основывается на тщеславии героя, на его стремлении показаться «не хуже других». На празднике у ремесленника-соседа он поднимает тост за здоровье своих клиентов-мертвецов и зовет их в гости. Эта хвастливая смелая реплика оборачивается для героя настоящим кошмаром: мертвецы посещают его дом, припоминая ему его плутовство с траурной материей и гробами. История грозит закончиться наказанием дерзкому мастеру, но оборачивается лишь сном.

О непримиримой вражде соседствующих семейств повествует «Барышня-крестьянка», но ее необоснованность доказывается любовью детей разгневанных отцов. Благодаря проделкам барышни и смелости барича вражда заканчивается дружбой и воссоединением   родов и их поместий.

О случайно счастливо устроившейся судьбе бедной девушки рассказывается в «Станционном смотрителе». Однако платой за счастливую случайность оказывается смерть спившегося, так и не дождавшегося возвращения своей блудной дочери отца. Логика повествования подводит читателей к мысли об обязательной неполноте чаемого людьми земного счастья.

При легкости языка и сюжета эти пушкинские «безделки» читаются быстро и легко, оставляя однако в душе желание основательно поразмышлять об описанных «случайностях». ^

Дарина Балашова, 13 ноября 2020

 

 «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтов

Роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» показывает читателям Печорина, героя русского общества начала XIX. Его героизм не в смелости и отчаянности, с которой он покоряет Кавказ, хотя и это обстоятельство играет важную роль в тексте. Героем Печорин назван за привлекательность своей личности, уважение и любовь, которыми одаривают его окружающие.

Лермонтов своим повествование предпринимает удачную попытку разобраться в причинах его обаяния, и приоткрывает перед читателями бездну души романтического героя, не препятствующего своим порокам. Среди «подвигов» Печорина: похищение кавказской красавицы, дуэль, разбитое сердце молоденькой русской княжны, обида по-отечески относившегося к нему Максима Максимыча.

Действие повествования разворачивается на море в Крыму и среди долин и гор Кавказа. Печорину невероятно подходят экзотические ландшафты, ему очень хочется приключений, но каждая попытка его вырваться куда-либо за пределы своей личности вновь возвращает его в состояние скучающего одиночества.

Демоническая привлекательность этого героя раскрыта и в веках осуждена читателями. Душевные движения героя подвергнуты беспощадному анализу автора, и потому вряд ли найдутся среди читателей желающие ему подражать. Однако знакомство с этим увлекательным и композиционно совершенно оригинальным для своего времени текстом принесет пользу и удовольствие любому читателю. ^

Дарина Балашова, 13 ноября 2020

 

 «Обыкновенная история» И. А. Гончаров

«Бедная мать! вот тебе и награда за твою любовь!

Того ли ожидала ты? В том-то и дело, что матери не ожидают наград

. Мать любит без толку и без разбору. Велики вы, славны, красивы, горды,

 переходит имя ваше из уст в уста, гремят ваши дела по свету –

голова старушки трясется от радости, она плачет,

смеется и молится долго и жарко. А сынок, большею частью,

и не думает поделиться славой с родительницею.

 Нищи ли вы духом и умом, отметила ли вас природа клеймом

 безобразия, точит ли жало недуга ваше сердце или тело,

 наконец отталкивают вас от себя люди и нет вам места

 между ними – тем более места в сердце матери.

Она сильнее прижимает к груди уродливое, неудавшееся

чадо и молится еще долее и жарче».

«Обыкновенная история» И. А. Гончаров

Необыкновенная по поэтичности и красоте слога «Обыкновенная история» И. А. Гончарова развертывает перед читателем сюжет взросления и возмужания провинциального юноши Александра Адуева, приехавшего искать счастья и славы в столичный Петербург XIX века.

Юноша романтически настроен, восторжен, пылок, он желает послужить своим умом Отечеству, обрести вечную любовь и сохранить студенческую дружбу. Особенно симпатичен он читателю тем, что очень искренен, сердечен и совсем не гонится за богатством.

Однако в Петербурге никто не встречает его с распростертыми объятиями. Даже родной дядя не проявляет к нему особенного интереса и участия, вся помощь его племяннику ограничивается дельными житейскими советами во время нечастых бесед.

Александр получает маленькую должность в департаменте и начинает служить. Но проявить там свой ум и университетское образование у него нет никакой возможности. Тогда Александр обращается к журналистской деятельности и находит заказы на перевод с немецкого сельскохозяйственных статей. Сердце и воображение юноши и здесь оказываются невостребованными. Он пытается завести друзей – встречи с ними обращаются для него в вечера за карточным столом. А Александр молод, он ищет возможности «изливать людям свое сердце».

Может быть, можно найти счастье в обществе возлюбленной? Прелестная жительница дачи Наденька дарит Александру на некоторое время свою благосклонность, и окрыленный Александр мечтает и надеется на ней жениться. Но настроение Наденьки переменчиво, и вот уже блистательный молодой граф привлекает ее внимание.

Александр уязвлен, разочарован в жизни и в людях, среди которых не нашлось ему достойного места и занятия. Он думает о дуэли, о смерти, пробует обращаться к вину.

«Обыкновенная история» могла бы превратиться в трагедию, если бы милосердный автор не представил читателю и герою образа рассудительного, хладнокровного Адуева-дяди, уже прошедшего, по всей видимости, путь вспыльчивой молодости, обретшего, жизненный опыт, положение в обществе, прекрасную жену и душевное спокойствие.

Дядины советы, образ жизни и суждения противоположны всему тому, что почитает за счастье Александр. Но именно на путь этой рациональной рассудительности встает он в эпилоге. В конце истории Александр приобретает дядины привычки, отказываясь от своих идеалов, и успешно продвигается по карьерной лестнице.

«Обыкновенная история» превратилась бы в историю банальную, если бы мораль ее была очевидной. Прозрачной ясности финала нет, так как читатель неожиданно для себя видит изменившимся и отказывающимся от своих привычек старшего Адуева. Его жена, уставшая искать сердечность у своего положительного хладнокровного мужа, медленно и безрадостно умирает. И Адуев-дядя подает в отставку, он забывает про свой ревматизм, готовится совершить заграничную поездку, он начинает сомневаться в правильности своего жизненного взгляда и образа жизни. Спасет ли это его супругу, не поздно ли еще вернуть ей радость жизни? Оставляя читателей размышлять над возможностями жить «по сердцу» и «по уму», автор все же дарит читателю надежду. ^

Дарина Балашова, 13 ноября 2020

 

 «Жизнь и подвиги великого русского полководца Александра Васильевича Суворова» П. Краснов, М.Пыляев.

В рекомендуемом сборнике издательства ДАРЪ (Москва, 2015) представлены три раздела: увлекательное повествование о жизни и подвигах Суворова, написанная атаманом П.Н. Красновым в 1900м году, рассказ "день генералиссимуса Суворова" М.И. Пыляева, а также различные высказывания Суворова, места из его переписки с разными людьми, воспоминания современников. Особо хочется выделить первый раздел. Повествование о жизни и подвигах великого полководца написано живым образным языком, с многими краткими диалогами и веселыми рисунками. В повествовании раскрывается характер Александра Васильевича Суворова - бодрый, жизнерадостный, самоотверженный. Хорошо показана любовь к знаниям маленького Александра, его целеустремленность и упорство в исполнении своей мечты - стать военным и защищать Отечество, не взирая на свою болезненность и отсутствие поддержки отца. Очень ценно, что, в отличие от книг, написанных в СССР, Суворов показан не только как воин и непобедимый полководец, но и как верующий христианин, любящий Бога и всех людей, не начинающий дня без молитвы и не терпящий ненужной жестокости и пролития крови. Характерен эпизод штурма Варшавы, где Суворов не дал русским войскам, разозленным ожесточенным сопротивлением разбитых мятежников, ворваться в уже беззащитный город и начать погром. Эта книга будет особенно интересна и полезна мальчикам, которые как правило хотят вырасти волевыми, мужественными и справедливыми мужчинами, с Богом в сердце и силой в руках - защитниками слабых и немощных.

Александр Наумцев, 30 октября 2020

 

"Капитанская дочка" А. С. Пушкин

Данное произведение Пушкина прекрасно подходит для чтения в отроческом и юношеском возрасте. Молодой дворянин из педагогических соображений посылается отцом на военную службу не в блестящую столицу, а в глухую провинцию. Юноша научается ценить прелести размеренной жизни в пограничной крепости, находит тепло и дружбу в семье старого капитана и чистую любовь его дочери. Однако спокойной жизни полагает конец восстание Пугачева. Главный герой проходит испытание, проявляет мужество и честность. Ему удается спасти свою невесту, родители которой были жестоко погублены мятежником. Ей, в свою очередь, удается спасти его, оклеветанного, личным ходатайством у царицы. Эта книга будет интересна как мальчикам описанием военной жизни, так и девочкам романтической линией повествования. Особо следует отметить, что описание отношений старых капитана с капитаншей, исполненных любви, взаимного уважения и верности даже в страшной казни, крайне полезно для современных подростков, живущих в мире, где скоротечная страсть выдаётся за любовь.

Варвара Базанова, 6 ноября 2020

 

 "Севастопольский мальчик" К. Станюкович

Повесть "Севастопольский мальчик" рассказывает о героической обороне Севастополя от турецко-французско-английско-итальянских войск, пытавшихся захватить Крым в 1854м году. В центре происходящих событий - 11ти-летний мальчик Маркуша. Еще до начала военных действий у мальчика умирает мама, отец-матрос служит на корабле, а впоследствии воюет на бастионе. В повести нет елейной героизации русского воинства и мудрого его командования, и этим она особенно ценна. Читатель понимает, что война, даже самая справедливая, когда люди защищают свои дома от захватчиков, — это не только подвиги, героизм и духовный подъем, но что это также и кровь, смерть, преступные ошибки и грех. Наряду с глупостью и ошибками ответственных лиц (характерный эпизод: перед сражением не была подготовлена эвакуация раненых и многие солдаты умирали, не дождавшись доставки в госпиталь), показана любовь жен матросов, под пулями носивших мужьям еду и питье на бастионы, забота и человечность адмирала Нахимова, отвага и распорядительность адмирала Корнилова, тихий подвиг неизвестной дворянки, ставшей сестрой милосердия в военном госпитале.

Поскольку в повести много военных сцен, в том числе довольно кровавых, повесть может быть рекомендована прежде всего для чтения мальчикам 11-18 лет, которые хотят стать военными или полицейскими. Книга в том числе дает возможность обсудить с мальчиками важные вопросы самого различного плана, такие как важность исповеди перед смертью, важность должного обеспечения тыла, важность постоянного внимания к техническому прогрессу, важность дипломатии в вопросах войны и мира (оставленный Севастополь был возвращен в обмен на отбитую у турок крепость Карс). Возможно, вы сочтете уместным посоветовать эту книгу и вашим девочкам, если их вдохновляет подвиг сестёр милосердия.Прочитав эту книгу, особенно моменты, где действие происходит в военном госпитале, начинаешь особенно понимать высоту этого подвига, который брали на себя в том числе и дочери царя Николая Второго и его супруга святая царица Александра.

Особую ценность книге придает тот факт, что писатель Константин Станюкович, сам, будучи подростком, был не только свидетелем, но и посильным участником обороны Севастополя, и многие сцены, описанные в книге, он наблюдал своими глазами.

Просим обратить внимание, что иногда в книге автор вкладывает в уста своих героев чертыхания и некоторые другие неблагозвучные выражения. При чтении детям вслух эти чертыхания можно опустить.

В целом же эта повесть, впервые опубликованная в 1902 году, безусловно очень интересна и полезна всем, интересующимся историей, и в частности историей Севастополя. После прочтения сразу хочется побывать в тех местах, посетить Малахов курган, возложить цветы и помолиться на могиле героев севастопольской обороны, положивших жизни за други своя.

Александр Наумцев, 18 декабря 2020.

 

 Русские народные сказки (Колобок, Теремок, Курочка-Ряба, Заюшкина избушка, Кот, Петушок и Дрозд, Репка) для самых маленьких

Русские народные сказки, включая и сказки для самых маленьких, - это настоящий кладезь мудрости и необъятный материал для анализа, обсуждения и детского и семейного творчества (рисование, ролевые игры, театр).

Целый мир с его моральными ценностями и сложными отношениями вмещён порой в одну сказку. Мир этот лишён фальши, которую так чувствуют дети, и в нём проводится чёткая граница между добром и злом, что, конечно, не исключает возможности «исправления» героя.

Этот мир, создаваемый веками и не утративший своей актуальности и по сей день, учит юного читателя, как правильно поступать в той или иной жизненной ситуации. Учит доброму и заботливому отношению.

Такие сказки, как «Колобок», «Теремок», «Курочка-Ряба», «Заюшкина избушка», «Кот, Петушок и Дрозд», «Репка» понятны самому маленькому читателю. Однако, это не значит, что старшим детям в них нечего почерпнуть. В любой из этих сказок есть невероятно глубокий смысл, не всегда доступный младшим, но дающий богатую почву для обсуждения со старшими детьми.

Кроме всего перечисленного, народные сказки представляют огромное богатство в языковом смысле. Частые повторения и особый ритм повествования способствуют тому, что ребёнок легко и быстро запоминает используемые фразы, а со временем и сказку целиком, обогащая тем самым свой язык.

Читайте детям сказки! 

Юлия Билбия, 9 декабря 2020

 

  Сказки «Айболит», «Бармалей», «Мойдодыр», «Муха-Цокотуха», «Тараканище», «Федорино горе», «Краденое солнце» - Корней Чуковский

Детская поэзия К. Чуковского уже в течение века радует маленьких читателей и их родителей. Эти стихотворения отличаются особенной складностью: они легко воспринимаются детьми и без особенных усилий выучиваются ими наизусть.

В то же время лексика этих сказок очень богата и разнообразна: в «Бармалее» с любовью описываются реалии Африки (бегемоты, гориллы), в «Мухе-Цокотухе» всевозможные жители микромира (букашки, козявки, тараканы, бабочки, жуки, пауки), в «Мойдодыре» предметы личной гигиены, в «Федорином горе» посуда. Очень важно, что встречаются названия уже вышедших из употребления предметов, таких как «самовар», «кочерга», «зубной порошок». Они часто изображены в сопутствующих тексту иллюстрациях, и ребенок может узнать о существовании нового для себя предмета и сразу же рассмотреть его на картинке. Таким образом, совершенствуется словарный багаж малыша.

Образы К. Чуковского очень яркие и понятные, зло и добро его историй всегда четко разделены. Добро в конце торжествует, а плохие герои получают заслуженное наказание (крокодил из «Краденного солнца», паук из «Мухи-Цокотухи», таракан из «Тараканище»). Однако часто так случается, что провинившиеся просят прощения и исправляются, к радости остальных героев и читателей (герой  «Мойдодыра», подобревший Бармалей»).

Назидательность сказок К. Чуковского ненавязчива, и потому она всегда очень хорошо воспринимается юными слушателями.

Дарина Балашова, 11 декабря 2020

 

 Стихи Агнии Барто

Во многих русских семьях знакомство малыша с книгой начинается с поэзии Агнии Барто. На её ярких, никогда не повторяющихся образах выросло не одно поколение юных читателей, и эти образы уже стали неотъемлемой частью русской языковой культуры.

Стихи Агнии Барто не спутаешь с поэзией других детских авторов, они понятны и доступны ребёнку и легко запоминаются. Автор обращается к ребёнку на его языке, только облечённом в рифму.

Детская поэзия Барто — живая. Большинство её героев — это обыкновенные дети со своими переживаниями и радостями. Их мир близок и понятен юному читателю. Герои обычно наделены именами, некоторые из которых уже стали нарицательными.

Поэзия Агнии Барто будит в ребёнке добрые чувства, учит его бережно и с любовью относиться к окружающему миру.

Юлия Билбия, 9 декабря 2020 

 

 "Стихи и Песни" (книга «Крыша ехала домой») -  Юнна Мориц

Детская поэзия Юнны Мориц отличается особенной душевностью и теплотой. Ее стихотворения (например, «Волшебное слово», «Дом гнома», «Весело») показывают ребенку уютный добрый мир, где все участники рады играть и бесконечно фантазировать, где все устроено с любовью и вниманием к каждому.

Автор расставляет в своем мире по местам гномов, львов, слонов, детей и родителей, и каждому находит занятие по душе и подходящее место. С любовью обращает автор внимание читателей к «маленькому» в жизни: «тепло синичке за ушком слона», «целительно доброе слово при приеме лекарства», ценно и жизненно важно «последнее зимнее яблоко» для лесных зверушек. Из этих простых рифмованных примеров у маленького читателя рождается внимание к «маленькому» в своей жизни и умение быть благодарным за него.

Стихотворения «Малиновая кошка», «Веселая лягушка» - удивляют читателей своей оригинальностью, уча видеть прекрасное и необычное в реальном мире. Стихотворение «Крыша ехала домой» (в нем происходит игра слов) учит задумываться над своей речью, над разными возможными значениями слов и их использованием.

Стихотворения «Песенка совы», «Ежик резиновый», «Большой секрет для маленькой компании» - положены на музыку, их так приятно петь, слушать, встречать в мультфильмах.

Дарина Балашова, 11 декабря 2020

 

  «Сказки о ежике и медвежонке» Сергей Козлов

«Сказки о ежике и медвежонке» - трогательные истории о дружбе лесных зверей, написанные Сергеем Козловым, который также известен читателю, как автор замечательных детских стихотворений. Как проза, так и поэзия этого писателя представляет собой уникальное соединение музыки, красок и слова. Язык Сергея Козлова невероятно красочен и поэтичен, полон самых неожиданных сравнений и метафор.

Герои «Сказок о ежике и медвежонке» живут в полной гармонии с окружающим их миром: созерцают красоту, радуются жизни и размышляют о ней.

Эта книга может многому научить юного читателя. Вместе с любимыми героями читатель открывает для себя удивительный мир природы, начинает замечать и узнавать детали, на которые раньше не обратил бы внимания. Герои сказок учат радоваться малому. Некоторые сказки полны волнующих приключений. В то же время многие из них очень статичны. Но сколько поэзии и радости в чаепитиях и беседах лесных друзей.

Лесные обитатели непосредственны и открыты, как дети. Они не боятся мечтать.  Именно поэтому юные читатели так любят сказки Сергея Козлова.

Юлия Билбия, 25 ноября 2020

 

 Русские волшебные сказки («Царевна-лягушка», «Василиса Прекрасная», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Белая Уточка», «Марья Моревна», «Пёрышко Финиста Ясна Сокола»)

Удивительный мир невероятных приключений, загадочных превращений и чудес раскрывают читателю русские народные волшебные сказки. Сказки увлекают, развивают воображение и образное мышление ребёнка, вдохновляют на творчество.

Сюжет волшебной сказки обычно строится на преодолении испытаний, выпавших на долю главного героя, на противостоянии добра и зла. Часто в этой борьбе на помощь главному герою приходят самые необычные персонажи: Серый Волк, Баба-яга, Ворон.

Главный герой волшебной сказки — храбр и бесстрашен. Он без колебаний вступает в борьбу со злом. Героиня — мудра, рассудительна, а иногда сама наделена волшебной силой.

Волшебные сказки написаны замечательным языком. Он образен, ярок, певуч и легко воспринимается даже самыми юными читателями. Неоднократное повторение одних и тех же языковых элементов и фраз способствует созданию особого сказочного настроения.

Красочным дополнением к волшебным сказкам стали иллюстрации известного русского художника Ивана Яковлевича Билибина.

Юлия Билбия, 10 декабря 2020

 

 

 

* * *