Источник на немецком: organpromotion.de

Концерт Глория, Москва 2015

Концерт Глория, Москва 2015
Моё путешествие в Россию началось с ночного поезда Мангейм – Берлин. Так, я прибыл утром 3 ноября на новый Главный вокзал Берлина, известный своей исключительно интересной современной архитектурой. Погода для поездки была прекрасной, по-осеннему мягко светило солнце. От Берлина я ехал на экспрессе до Варшавы, где пересел на ночной поезд до Москвы. Интересно, что в Польше можно узнать о номере пути отправления поезда только лишь на табло, после прибытия на вокзал, что затрудняет пересадку с большим багажом. К счастью, там были и другие пассажиры, едущие в Россию, которые уже знали, с какого пути отходит поезд.

Источник на немецком: organpromotion.de

Концерт Глория, Москва 2015

Концерт Глория, Москва 2015
Моё путешествие в Россию началось с ночного поезда Мангейм – Берлин. Так, я прибыл утром 3 ноября на новый Главный вокзал Берлина, известный своей исключительно интересной современной архитектурой. Погода для поездки была прекрасной, по-осеннему мягко светило солнце. От Берлина я ехал на экспрессе до Варшавы, где пересел на ночной поезд до Москвы. Интересно, что в Польше можно узнать о номере пути отправления поезда только лишь на табло, после прибытия на вокзал, что затрудняет пересадку с большим багажом. К счастью, там были и другие пассажиры, едущие в Россию, которые уже знали, с какого пути отходит поезд.

Спустя несколько часов мы прибыли в Брест, пограничный город Белоруссии. Там начался обширный пограничный контроль, длившийся более часа, пограничники открывали и досматривали все сумки и чемоданы. У меня не было одного документа, но, к счастью, в поезде нашлись доброжелательные люди из Минска, которые помогли мне заполнить этот формуляр. Затем в огромном цехе была произведена замена колёс, чтобы установить колёса, специально подходящие для российских железнодорожных путей. С помощью подъёмника с платформой весь поезд приподнимался наверх, затем под вагонами монтировалась новая подставка. При этом все пассажиры должны были оставаться в поезде внутри – настоящее приключение, учитывая устаревшие технические устройства. По поезду ходили женщины, продающие местную еду: «bulba» (картошка), «kuritza» (курица) и «sadawina» (фрукты). Наконец, ночью поезд тронулся, и мы отправились дальше в Минск, столицу Белоруссии. Так как было темно, мне не удалось толком посмотреть страну, но на вокзалах у меня возникало чувство, что я оказался в другой эпохе, как будто бы время здесь застыло и больше не двигалось вперёд. Что-то вроде «замороженного» времени. Но люди там были весьма приветливы, хотя и довольно серьёзны, мало смеялись. Совершенно другая, более сумрачная атмосфера, нежели до этого в Германии или в Польше. Затем мы покинули Минск и двинулись дальше в сторону Смоленска. На следующее утро, 4 ноября, я прибыл в Москву, на прекрасный Белорусский вокзал, построенный в стиле раннего модерна. Там меня лично встретил организатор проекта господин Семёнов и отвёз в отель, расположенный в центре, в непосредственной близости от Московской Консерватории. Движение на дорогах, конечно, несколько отличается от Германии. Мне была бесплатно предоставлена элегантная комната с отдельной кухней в историческом здании, в 10 минутах ходьбы от Кремля. Оттуда было также недалеко и до других интересных исторических достопримечательностей, музеев.

На следующее утро, 5.11, начались репетиции к концерту в Евангелическо-лютеранском соборе Петра и Павла с духовым квинтетом, состоящим из солистов оркестра «Новая Россия» под управлением Юрия Башмета и российской органистки Юлии Драгинды. Программа была сложна, сначала надо было провести ансамблевую работу. К сожалению, ударник не смог присутствовать на репетиции, так как был занят другим проектом. Московские музыканты по финансовым соображениям не могут себе позволить отказаться от постоянной работы из-за одной репетиции. Там считается абсолютно нормальным, когда профессиональные музыканты играют два – три разных концерта в день, и при этом проводят ещё и одну – две репетиции к другим проектам. Духовики в тот день тоже были заняты в других местах, но собрались опять вечером в классе Консерватории, чтобы поработать над нашим проектом. Репетиция (после такого тяжёлого рабочего дня) длилась даже не до 22, а до 23 часов, причём они играли с большим энтузиазмом, которого уже почти не встретишь у нас в Германии. В день до концерта музыканты должны были ещё играть Верди в оркестре, а в сам день концерта у них были другие выступления.

Юлия Драгина

Юлия Драгина
С ударником органистке пришлось отдельно репетировать в другой раз, чтобы он с партитурой изучил все свои вступления, темпы и сложные переходы. И только на концерте весь ансамбль впервые собрался полностью. В Германии это просто немыслимо, наши музыканты не привыкли к внештатным ситуациям. Однако, в России так случается очень часто: что-то чётко планируется, но все знают, что на следующий день всё пойдёт по-другому. Это уже никого не удивляет, все стараются максимально быстро найти подходящий выход из сложившейся ситуации. Все импровизируют день ото дня, и это здесь – обычное дело. Самое удивительное, что конечный результат всё равно получается отличным, как будто именно так всё и было задумано. У нас в Германии приходится всё планировать до мельчайшей детали, и лишь тогда всё получается, как надо. Но если вдруг случается что-то неожиданное, то никто уже не знает, что делать, все теряются. В России никто никогда не ждёт, что всё пойдёт по плану, все вновь и вновь ищут новые пути.

Днём 5 ноября я давал мастер класс по генерал-басу и аутентичному исполнительству в Московской Консерватории, который посетили многие студенты и даже профессора. Мы обратились к истории европейского континуо с 1600 по 1800 и сравнивали стили различных стран, причём у студентов была возможность попробовать на практике примеры из многочисленных исторических источников и поработать над кантатой И.С. Баха. Вечером я совершил небольшую прогулку по городу.

На следующий день, 6 ноября, я продолжил свой курс и не переставал удивляться, насколько интересна эта тема московским студентам. В эту пятницу, однако, не было запланировано репетиций с ансамблем, так как музыканты – как уже упоминалось - были заняты другим проектом. В конце концов, духовики не роботы, они не могут играть беспрерывно, им нужно ещё сохранить качество звукоизвлечения. Квинтет встретился на следующий день вечером для дополнительной репетиции перед концертом. Утром в день концерта, 7 ноября, состоялась репетиция органа с ударными в соборе. Но, незадолго до конца нашей репетиции, пришёл репетировать другой французский органист, который должен был играть концерт в тот же день днём (перед нашим концертом). Тот факт, что в одном соборе проводится два – три концерта в один день один за другим – как в кино – здесь в порядке вещей. Так, например, в 18:00 может выступать хор с оркестром, затем в 19:30 проходить органный концерт, и затем, например, играть струнный квартет. Многочисленная публика перед нашим концертом уже нетерпеливо толпилась в вестибюле, хотя предыдущий концерт французского органиста ещё не закончился. Когда одна группа слушателей хотела выйти, другая стремилась внутрь, и в этой толкотне даже музыкантам с трудом удалось пробиться наверх. Причём, не дожидаясь, когда все музыканты окажутся на своих местах, ведущая уже объявила начало концерта. Концерт открывал праздничный «Большой диалог» Э. Жигу в переложении для духового квинтета, органа и литавр. Сложное произведение, которое начинается с диалога духовых и органа, а в средней части представляет собой фугато, которое приводит к блестящей кульминации в конце произведения.

Ансамблевая игра духовых и органа была очень дифференцирована и ритмически отточена, каждый гармонический ход тщательно проработан. Затем ансамбль сыграл очень известное адажио оп. 11 для струнных американского композитора Барбера в переложении для органа и духового квинтета. Выразительные длинные ноты и почти что церковная атмосфера произведения как нельзя более подходили для такого состава. Благодаря убедительной интерпретации ансамбля, которая пластично подчёркивала длинные волны напряжения и сложнейшую полифонию, произведение ничего не потеряло в выразительности по сравнению с оригиналом. Следующим номером концерта было переложение Ф. Листа для органа соло вступительного хора из кантаты И.С. Баха «Ich hatte viel Bekümmernis», исполненное Юлией Драгиндой. Органистка окончила Московскую Консерваторию по классу органа у проф. А. Семёнова, затем продолжила обучение в Швейцарии и Германии, где живёт и концертирует в настоящее время. В соответствии с влажной церковной акустикой, произведение прозвучало в спокойном темпе, с предельно ясным показом вступлением тем в полифонической фугированной части. Органистке удалось интересным образом подчеркнуть, как Лист, композитор-романтик, спустя столетия услышал и понял барочную музыку И.С. Баха. Затем прозвучал квинтет оп.5 русского композитора Виктора Эвальда, друга и коллеги Римского-Корсакова. Здесь, конечно же, российские музыканты были в своей родной стихии, можно сказать, это их музыкальный родной язык. За Moderato, в котором преобладали типично русские тёмные и иногда вспыльчивые настроения, следовало напевное Adagio, которое написано в удивительном размере 5/4. Средняя часть этого Adagio характеризуется имитациями и несколько таинственным настроением в миноре, затем возвращается вновь вариация первой лиричной напевной темы. Последняя часть, Allegro moderato, подхватывает снова главную тему первой части и заканчивается энергичной кульминацией. Здесь следует особо отметить, что произведение было исполнено в оригинальном варианте, с эуфониумом, а не с тромбоном, как это часто исполняют у нас. Следующим пунктом программы была Пассакалия для органа соло немецкого позднеромантического композитора Йозефа Рейнбергера. Драгинда выстроила длинное и сложное произведение на одной восходящей волне, при этом музыкально и очень эмоционально оформив каждую вариацию. Произведение закончилось грандиозным звучанием полного органа, с почти уже регеровской аккордовой структурой.

В следующем произведении концерта, арии «Erbarme dich mein» И.С. Баха из «Страстей по Матфею» в переложении для духового квинтета, блистал, прежде всего, первый трубач, Леонид Гурьев, который виртуозно исполнил скрипичную партию на бархатно звучащем флюгельгорне. Это несколько беспристрастное исполнение внесло свежую струю в традиционную у нас интерпретацию И.С. Баха.

Кульминацией концерта стала праздничная увертюра Римского-Корсакова «Светлый праздник» в переложении для концертного органа, духового квинтета и литавр. Произведение длительностью более 20 минут написано на темы православной пасхальной литургии и раскрывает перед нами сакральный образ пасхальной ночи. Долгое и мистическое вступление переходит в Allegro agitato, в котором преобладают несколько танцевальные ритмы. В Recit Majestoso очень выразительно и проникновенно прозвучало соло Фёдора Лавринова на баритоне, за которым последовала заключительная праздничная часть произведения, гениальная музыкальная обработка православных церковных песнопений. Сложные партии были исполнены духовиками исключительно точно, с ясной артикуляцией и точной динамикой, сольную виртуозную партию органа органистка мастерски исполнила на историческом органе Sauer. Произведение окончилось блестящим мажорным аккордом и всеобщим ликованием. После каждого произведения звучали долгие и воодушевленные аплодисменты, в конце концерта многочисленная публика аплодировала стоя.

Эберхард Клотц

Эберхард Клотц
Можно сказать с уверенностью, что это был замечательный, необыкновенный концерт в Москве, столице России. В самом конце господин Семёнов произнёс небольшую благодарственную речь, а я сказал несколько слов об укреплении немецко-российской дружбы, в частности, и с помощью таких культурных проектов, как наш концерт, что встретило у публики большое одобрение. Затем надо было вместе с музыкантами отметить удачный концерт. Так как это был выходной день, в городе, во всех барах и кафе было много народу, особенно молодых людей. Вообще бросилось в глаза, что в России повсюду дети, молодые люди (в том числе, и среди слушателей нашего концерта), - это придёт улицам города необыкновенную живость, хотя и разница между богатыми и бедными здесь очень заметна. Я очень благодарен за предоставленную возможность провести в Москве эти 6 прекрасных дней. Это были незабываемые моменты и впечатления, которые навсегда останутся со мной, которые я увезу с собой обратно в Германию. Также я благодарен за плодотворное сотрудничество с моими российскими коллегами в Москве. Этот проект – очень хороший знак для российско-немецкой совместной работы в области науки и искусства, он показывает, насколько важен культурный обмен между двумя странами. Кризисы и недопонимания возникают лишь только там, где между двумя странами нет диалога, нет живого взаимодействия. Поэтому подобные совместные проекты должны быть активно поддержаны. Несомненно, таким проектам необходимо финансирование, чтобы обеспечить возможность реализации на высоком профессиональном уровне. И мы очень благодарны нашим немецким партнёрам за финансовую поддержку этого и последующих проектов. На протяжении столетий Россия и Германия сотрудничали во всех областях, особенно же в области культуры. Ни Россию, ни Германию невозможно себе представить без этой долгой, столетиями развивавшейся дружбы. Лишь на короткие исторические промежутки эти связи были разорваны, ложными путями и идеологиями, с помощью необразованных людей или психопатов, которые стремились разрушить двусторонние отношения.

Музыка – это язык, которые объединяет людей, разные народы и культуры, и именно поэтому мы решили объединить в этой программе произведения композиторов разных стран, в особенности, конечно же, немецких и русских композиторов. Мой друг и коллега Алексей Семёнов вместе со мной организовал и реализовал этот проект, также мы благодарим музыкантов за их прекрасное исполнение этой энергичной, разноплановой и сложной

программы. Мы были бы очень благодарны за финансовую и идейную поддержку подобных проектов и повторной реализации данного проекта на другой концертной площадке России.

 

Эберхард Клотц, 10 ноября 2015

www.musikschule-klotz.de

 

P.S. Ансамбль состоит из 7 музыкантов и одного дирижёра (организатора). Для осуществления вышеописанного концертного проекта нам необходимо минимум 2000 максимум 2500 евро, включая работу на репетициях, нотный материал, работу над программой, гонорар исполнителей и аренду помещения. В Германии подобный проект стоит минимум 5000 евро.

Моя работа безвозмездна.